Издательство АСТ (ig_ast) wrote,
Издательство АСТ
ig_ast

Categories:

Интервью Анны Гавальда

08.04 Гавальда
Звезда французской беллетристики Анна Гавальда - о встрече с Билли, провокационности и любви к классической французской литературе - в интервью, которое она дала одному из французских изданий. Мы перевели:

- Как Вы нашли Билли?
- У меня всегда было ощущение, что это мои персонажи идут мне навстречу, а не наоборот. Знаю, это попахивает шизофренией, но это правда, не знаю, как объяснить иначе.  И в то же время есть вещи которыми я не вполне довольна. но я не могу их изменить –у меня нет выбора.

- Вы «видели» Билли?
- Нет, но прекрасно слышала: ее голос, ее шутки, ее нежность. Билли меня похитила!
- В этом романе ваш стиль изменился.
- Мне все об этом говорят, и меня это озадачивает: у меня нет никакого стиля! Экспериментируют мои персонажи! Их речь меняется в зависимости от того кто, они: буржуа или рабочие, с севера или с юга, с нездоровой кожей или больные на голову. У меня хватает простоты и покорности выслушать их. Если вы прочтете «Билли», если вы выслушаете ее, она не оставит вас равнодушной.
- Билли – персонаж типично «гавальдовский»?
- Как и герои моих других романов («Я ее любил, я его любила», «Просто вместе»), она принадлежит к числу людей чувствительных, более побитых жизнью, чем остальные. Но моим героям везет, они встречают хороших людей, знают, как распознать тех, кто желает им добра. Встречают свою семью.
- Есть ли в ваших романах от вас самой?
- Всё! Это моя теория: романы более бесстыдны, чем биографии. Автобиографии – одна, чрезвычайно субъективная версия твоей собственной жизни. Потому-то романы и правдоподобны, они позволяют автору быть предельно искренним.
- Что означает обложка вашей книги (в оригинальном французском издании на обложке жеребенок резвится на лугу)?
- Все просто: если вам нравится обложка, то понравится и то, что под ней (смеется). Шучу. Я не знала, какую обложку выбрать. В моем издательстве к этому относятся довольно свободно. Что меня забавляет, так это то, что через два-три месяца у меня выходит книга о двух героях, расправляющих крылья и вылетающих в большую жизнь, и я думаю, не поставить ли на обложку двух цыплят, только вылупившихся из яйца. В общем, никакой провокации в этом нет, я просто нахожу это смешным.
- Как вы реагируете на критику?
- Я никогда ее не читаю, но если мне говорят в лицо… Я часто захаживаю в книжные магазины. Но по большому счету мне все равно. Сейчас каждый второй может написать в соцсетях что угодно. Порядочные люди, как правило, не слишком выступают. И именно их мнение имеет значение.
- Вы считаете, что с вами обходятся грубо?
- Конечно! Но это нормально. Успешный человек всегда вызывает раздражение. Я тут недавно обнаружила, что принимаю наркотики!
- В романе вы цитируете Мюссе – это один из ваших авторских фетишей?
- Разумеется, но я люблю и Бомарше, и Мариво, и Мольера… Это парни что надо! Я слушаю их в машине, в записи.
Tags: Анна Гавальда, Билли, Интервью, Просто вместе, Утешительная партия игры в петанк
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment